吐已下断,汗出而厥,四肢拘急不解,脉微欲绝者,通脉四逆加猪胆汗汤主之。
“吐已下断”,这是指着这个第九条说的,我看看那,不是不是,指的第八条,指的第八条说的。这是吃了四逆汤也不吐了也不下了,但是旁的病不好,“汗出而厥,四肢拘急不解。”这个还是不好的。脉呢?反微而欲绝,这个就得用通脉四逆汤了。这个是心脏衰竭的现象。吃了四逆汤不是不好一点,好一些,吐利都好了,但还是大汗出,四肢厥冷,还是抽,这个没解决。这纯粹是亡津液、亡血液的一种现象了,要是不敢用大热药这回也不行了。只能用通脉四逆汤、四逆汤,这种方法了。他加猪胆汁更起亢奋作用,所以那时咱们说白通汤加猪胆汁,应该是通脉四逆加猪胆汁。我也就从这个地方看出来了。他这个书全是这样,要不然吐已下断你都看不清楚。他就是前边有讲的,底下就有这些话。你像我们头前讲的有许多阳明篇提太阳病,他这个也是。比如上面那个四逆汤证“吐已下断,汗出而厥,四肢拘急”他这个“不解”两字,他这个“不解”两字很有分量。这个不解者,说明吃药而病不解。吃什么药?提出来了“吐已下断”以前有“上吐下泻,汗出而厥,四肢拘急”很定这是第八条的情形,所以他这个书不好读就在这里,顺口读过的是读不出来的。